-
1 burro
m.1.di burro — масленый (agg.)
2.•◆
ha le mani di burro — у неё руки как крюки (она растяпа, у неё всё валится из рук) -
2 Stich
m -(e)s, -e2) укус (насекомого, змеи)j-m einen Stich versetzen — уколоть, уязвить кого-л.4) укол ( фехтование); удар холодным оружиемein Stich mit dem Bajonett — удар штыкомj-m einen Stich versetzen — нанести удар кому-л.5) колотье, колющая больein Stich ging ( fuhr) ihm durchs Herz ( durch die Seele) — у него больно сжалось ( кольнуло) сердцеes gab ihr jedesmal einen Stich ins Herz, wenn... — у неё сжималось сердце каждый раз, когда...6) стежок7) карт. взяткаeinen Stich machen — взять взятку9) тех. модуль ( зубчатого колеса)10) мет. лётка, выпускное отверстие11) пропуск ( металла при прокатке)13) гравюра, эстамп14) оттенок (тж. перен.)ein Stich ins Rote — красноватый оттенокeinen Stich in etw. (A) haben — отливать (каким-л. цветом)einen Stich ins Blaue haben — быть синеватым, отливать синевой ( голубизной)er hat einen Stich ins Blaue — перен. разг. он под хмельком ( навеселе)ein Mensch mit einem Stich ins Geniale — человек с признаками гениальностиer hat einen Stich ins Poetische — у него ( есть) поэтическая жилка15)einen Stich haben — начинать портиться ( о продуктах); разг. спятить; быть с заскокомdie Butter hat einen Stich — масло прогорклоdas Essen hat einen Stich — пища не первой свежести, еда с тухлинкойder Wein hat einen Stich — вино немного прокисло••Stich halten — выдержать (испытание, проверку)nicht einen Stich arbeiten — решительно ничего не делатьkeinen Stich sehen können — уст. ничего( ни зги) не видетьj-n, etw. im Stich(e) lassen — бросить кого-л. (на произвол судьбы); изменить кому-л., подвести кого-л.; бросить какое-л. дело, отступить от какого-л. делаsein Gedächtnis ließ ihn im Stich — память ему изменила -
3 die Butter hat einen Stich
арт.общ. масло прогорклоУниверсальный немецко-русский словарь > die Butter hat einen Stich
-
4 härsknar
[²h'är_s:knar]verbтухнутьhärskna till (bli arg)--рассердиться, разозлиться -
5 zgorzknieć
глаг.• прогоркнуть* * *zgorzkni|ećсов. 1. прогоркнуть;masło \zgorzkniećało масло прогоркло;
2. перен. разочароваться; преисполниться горечью* * *сов.1) прого́ркнутьmasło zgorzkniało — ма́сло прого́ркло
2) перен. разочарова́ться; преиспо́лниться го́речьюSyn: -
6 аҕыр
горкнуть; арыы аҕырбыт масло прогоркло. -
7 acımaq
1) сожалеть, сжалиться, сочувствовать, соболезновать, иметь сострадание; 2) бродить, выбраживать, подходить (о тесте). Xamır acıyıb тесто поднялось (подошло); 3) прогоркнуть. Yağ acıyıb масло прогоркло. Acımamaq отриц. от acımaq. -
8 acılaşmaq
глаг. становиться, стать горьким; прогоркнуть. Yağ acılaşıb масло прогоркло -
9 dadıxmaq
глаг. горкнуть (портясь, становиться горьким на вкус), прогоркнуть. Yağ dadıxıb масло прогоркло -
10 male
(mal)1. avv.1) плохо, нехорошо, скверно, худо; неважно; (lett.) дурно"A pensare male si fa peccato, ma si indovina" (G. Andreotti) — "Думать плохо о людях грех, но всегда попадаешь в точку" (Дж. Андреотти)
stare male — a) болеть; b) (addosso) не идти; c) (+ inf.) нехорошо
la linea è disturbata, ti sento male — ужасные помехи: я плохо тебя слышу
questo coltello taglia male — нож тупой, не режет
"Com'è quel film?" "Niente male!" — - Ну как фильм? - Ничего! (Неплохой!)
non c'è male — ничего (неплохо, недурно)
"Come stai?" "Non c'è male" — - Как живёшь? - Ничего!
mettersi male — принять дурной оборот (плохо обернуться, не обещать ничего хорошего)
se continua così andrà male — если так пойдёт и дальше, будет плохо
è andata male un'altra volta! — опять ничего не вышло! (colloq. опять получился прокол; опять сорвалось)
ci vedo male, portami i miei occhiali! — я плохо вижу, принеси мне очки!
vedrai che quel disgraziato finirà male — вот увидишь, этот бедолага плохо кончит
c'è chi dice che il tredici porta male — некоторые думают, что число тринадцать несчастливое
restarci male — растеряться (огорчиться, расстроиться)
2) (negazione)2. m.1) зло (n.); (cattiveria) плохое (n.); (danno) вредbisogna saper distinguere il bene e il male — надо знать разницу между добром и злом (знать, что есть добро и что зло)
volere male a qd. — a) желать зла; b) (odiare) ненавидеть + acc.
2) (dolore) боль (f.), (malattia) болезнь (f.)mal di gola — ангина (f.)
ahi che male! — ай, болит! (ой, больно!)
fare male — a) (provocare dolore) причинять боль (делать больно)
sta' tranquillo, non ti farò male! — не бойся, больно не будет (я не сделаю тебе больно)!
le scarpe mi fanno male — у меня от этих туфель болят ноги; b) (nuocere alla salute) вредить здоровью
"Le dissi che tutto fa bene finché non fa male alla salute e non mette brutte idee in testa" (C. Pavese) — "Я сказал ей, что всё ничего, если не вредит здоровью и не наводит на мрачные размышления" (Ч. Павезе)
il male è che... — беда в том, что...
il male è che vive da solo — беда в том, что он живёт один
la sua partenza è stata un male per tutti noi — все мы горевали, что он уезжает (о его отъезде)
4)andare a male — испортиться (сгнить, протухнуть; прогоркнуть)
3. interiez.4.•◆
che male c'è? — что в этом плохого? (я не вижу тут ничего плохого)avercela a male con qd. — обидеться на + acc.
hai fatto male i conti, caro mio! — ты просчитался, душа моя!
male che vada, mangeremo un panino! — на худой конец ограничимся бутербродом
predica bene e razzola male — он мягко стелет, да жёстко спать
mal sottile — чахотка (f.)
mal caduco — эпилепсия (f.)
meno male — слава Богу (хорошо ещё, что...)
si è messo a piovere, meno male che avevo l'ombrello — пошёл дождь; хорошо, что у меня был зонтик!
ha lasciato il rubinetto aperto, meno male che ce ne siamo accorti in tempo — она не закрыла кран, слава Богу (хорошо ещё), что мы вовремя спохватились
di male in peggio — всё хуже и хуже (час от часу не легче; из кулька в рогожку)
Nixon chiamò l'URSS "impero del male" — Никсон назвал СССР "империей зла"
5.•chi è causa del suo mal pianga se stesso — сам виноват, так и пеняй на себя (заварил кашу - сам её и расхлёбывай)
a mali estremi, estremi rimedi — против крайностей - крайние меры (беспределу никакой пощады)
-
11 чирны
1) портиться, испортиться, горкнуть, прогоркнуть (о масле, жире); виыс чирöм масло прогоркло 2) перен. охрипнуть, осипнуть, сесть (о голосе); кöдзытсяняс голосыс чирöм от холода голос [его] сел -
12 ахтый
слегка прогоркнуть (о масле, жире); слегка протухнуть (о мясе, рыбе); арыы ахтыйбыт масло слегка прогоркло. -
13 курзьöтны
(понуд. от курзьыны) допустить, чтобы прогоркло (масло) -
14 чирыштны
(однокр. от чирны) прикрикнуть, цыкнуть на кого-л.; одёрнуть кого-л.--------(уменьш. от чирны) 1) [слегка, чуть-чуть] испортиться, прогоркнуть (о масле, жире); виыс эта чирыштöма это масло слегка прогоркло 2) перен. [слегка] охрипнуть, осипнуть, сесть (о голосе).\чирыштны-кынмыны сильно мёрзнуть
См. также в других словарях:
прогоркнуть — нет; прогорк, ла, ло; св. (нсв. также горкнуть). Испортившись, приобрести неприятный запах и горький вкус (о пищевых продуктах). Масло прогоркло. Молоко прогоркло. ◁ Прогоркать, ает; нсв … Энциклопедический словарь
прогоркнуть — нет; прого/рк, ла, ло; св. (нсв., также, го/ркнуть) см. тж. прогоркать Испортившись, приобрести неприятный запах и горький вкус (о пищевых продуктах) Масло прогоркло. Молоко прогоркло … Словарь многих выражений
прого́ркнуть — нет; прош. прогорк, ла, ло; сов. (несов. прогоркать и горкнуть). Испортившись, приобрести неприятный запах и горький вкус (о пищевых продуктах). Масло прогоркло … Малый академический словарь
ПРОГОРКНУТЬ — ПРОГОРКНУТЬ, прогоркну, прогоркнешь, прош. вр. прогорк, прогоркла, и (редк.) прогоркнул. совер. (к горкнуть. Масло прогоркло. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПЕРЕГОРЕВАТЬ — горе либо голодную зиму, провести время горюя, перенести, не впадая в отчаянье. Насилу перегоревали беду! Масло перегоркло, прогоркло все, сколько было налицо, или | прогоркло сверх меры. Тухлый да перегорклый припас. Перегорчить что, переложить… … Толковый словарь Даля
КИПЯТИТЬ — что, доводить до кипенья, нагревать жидкость до высшей степени жара, какую она способна принять. Кипятить железо, калить добела, для сварки. | * Полно кипятить то, не спеши или не торопи, не понукай, дай срок. ся, быть кипятиму. | * Горячиться,… … Толковый словарь Даля